Collaborators: Marcel Pérez

3 noviembre, 2011 § 1 comentario

Marcel is one of the most talented young artists that we see in these last years. He comes from Barcelona and he draw and draw and draw a lot. He finished his degree in Fine Arts few time ago and now he’s working as a poster and t-shirt artist. Also he draw comics for fanzines like Pandora’s Box or Super Franky Cola. See more of his art at his Deviant Art gallery.

Marcel es uno de los más talentosos jovenes artistas que hemos visto en los últimos años. Es de Barcelona y dibuja y dibuja y dibuja un montón. Terminó su licenciatura en Bellas Artes hace poco y ahora está trabajando como artista de posters y camisetas. También dibuja para fanzines como el Pandora’s Box o el Super Franky Cola. Podéis ver más de su arte en su galería en Deviant Art.

Why do you started to read and draw comics?

To read it, really because they give me a lot of fun, and was unquestionable intertia of begin from little to look cartoons on TV. Then, drawing it was a question of time. At 5 years old I already did draw one page comics, with a personal character, Roc the Cat, at the style of the short comics that I read on the magazines like “Mortadelo” or “Cavall Fort” in catalonian.

¿Por qué comenzaste a leer y a dibujar comics?

A leerlos, realmente porque me divertían mucho, y fue inercia incuestionable de empezar de pequño a mirar dibujos animados por la tele. Luego, dibujarlo ya fue cuestión de tiempo. A los 5 años ya dibujaba historietas cortas de una página, con un personaje propio, Roc el Gato, al estilo de los cómics cortos que yo leía en las revistas de estilo “Mortadelo” o “Cavall Fort” en catalán.

What kind of comics did you read at that time and what ones do you read actually?

When I started, I was abducted by Mort & Phil and other Bruguera titles and similars, specially the Ibáñez, Vázquez and Cera comics. You can blame my father for my growing hobbie for Astérix and Titín, and my mother for Mafalda. Then, in my adolescence I discovered Dragon Ball and, by luck, a whole manga phenomenon, and I started to read mangas (Dragon Ball, Slayer, Dr. Slump, Rurouni Kenshin…). Forward I discovered finally seinen manga (actually I’m a totally adict to Urasawa and Inoue), the european comic (with titles like The Third Testament, Rapaces and, of course, Blacksad or Peter Pan by Loisel) and the american (fascinated for Runaways and Batman, and later reader of X-Men or Spiderman). A bit of all, as you can see, and I think that, some more, some less, all have left a mark before on my way of telling and drawing, a thint that I love it.

¿Qué comics leías entonces y cuales lees actualmente?

Cuando empecé, me absorbió Mortadelo y otros títulos de Bruguera y similares, especialmente los cómics de Ibáñez, Vázquez y Cera. Y podéis culpar a mi padre de mi creciente afición a Astérix y a Tintín, y a mi madre por Mafalda. Después, en la adolescencia descubrí Dragon Ball, y de refilón, todo el fenómeno manga, y me enganché a devorar títulos (Dragon Ball, Slayers, Dr. Slump, Rurouni Kenshin…). Más adelante decubrí finalmente el seinen manga (actualmente soy totalmente adicto a Urasawa y Inoue), el cómic europeo (con títulos como El Tercer Testamente, Rapaces, y por supuesto Blacksad o Peter Pan de Loisel) y el americano (fascinado por Runaways y Batman, y lector tardío de X-Men o Spiderman). En fin, un poco de todo, como se puede ver, y creo que, algunos más, algunos menos, todos han dejado huella después en mi forma de narra y dibujar, cosa que me encanta.

How did you define your way of making comics?

I guess that intuitive, at the big messure I was autodidact and I’ve moved by essay and error, and for observation from my favourite authors. Also I defined myself like “controled dirty”, that basically means that I’m very bad with the neatness, but I’ve learned to use the inking and the colouring…over all because I not achived eradicate it, he he…

¿Cómo definirías tu manera de hacer comics?

Supongo que intuitiva, ya que en gran medida, he sido autodidacta y me he movido por pueba y error, y por observación de mis autores favoritos. También me definiría como “sucio controlado”, que significa básicamente que soy muy malo con la pulcritud, pero que lo he aprendido a usar a mi favor en el entintado y en el coloreado… sobretodo porque no conseguí erradicarlo, jeje…

What’s your opinion about the European Fanzine Project?

I love it. It’s a new initiative inside about what the fanzine is (at least inside what I know), that pretends create something more bigger and with more difussion, but with the same fanzine spirit that ever. I guess that it will talk by itself the fact that, when I see myself excedeed lately by the deliveries for different fanzines, I said that I couldn’t deliver at time…to all, minus for this. I hope that this won’t be the last time that something like this is done!

¿Cual es tu opinión con respecto al Proyecto de Fanzine Europeo?

Me encanta. Y me temo que no es peloteo. Es una iniciativa nueva dentro de lo que es el fanzine (al menos dentro de lo que yo sé), que pretende crear algo más grande y con más difusión, pero con el mismo espíritu que los fanzines de siempre. Supongo que hablará por sí solo el hecho de que, cuando me vi superado últimamente por las entregas de varios fanzines, dije que no podía entregar a tiempo… a todos, menos a este. ¡Espero que no sea la última vez que se hace algo así!

Anuncios

Etiquetado:, , , , , , , , , ,

§ Una respuesta a Collaborators: Marcel Pérez

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Collaborators: Marcel Pérez en E.F.P..

Meta

A %d blogueros les gusta esto: