Collaborators: Rafanás

26 octubre, 2011 § Deja un comentario

Rafanás is an autodidact draughtsman, one of those who was spending more time drawing on tables than attending at class. In the last 3 years has been publishing webcomics in a more or less regular way, improving by this way his style of drawing. He has published on paper in a pair of fanzine projects like the Cómics 2.0: Antología del Webcómic 2010 and the Weezine. You can see more works from him at his Subcultura personal webpage or in his Deviant Art gallery. Also you can see his webcomics Gamerz and Ryoko.

Rafanás es un dibujante autodidacta, de esos que estaba más tiempo dibujando en las mesas que atendiendo en clase. En los últimos 3 años ha estado publicando de forma más o menos regular webcómics, mejorando de esta forma su estilo de dibujo. Ha publicado en papel en un par de proyectos de fanzines como por ejemplo el Cómics 2.0: Antología del Webcómic 2010 y el Weezine. Podéis ver más trabajos suyos en su web personal en Subcultura o en su galería de Deviant Art. También podéis ver sus webcómics Gamerz y Ryoko.


Why did you start to read and draw comics?

The first comics I read were from when I had to wait my turn in the barber shop (yes, there was a time when I had hair * laughs *). Mainly Mort & Phil and some other magazine of El Pequeño País. Later, one summer I was fond of reading comics Super Lopez. But strangely they never drew on the world of comic book characters. At that time was also with game consoles, which has always been my favorite hobby, and drew both characters in video games as invented by me. The drawing always was to me the seasons. When in high school I went to draw (my scribbles notes were useful things, so I’ve done ^ ^ U). Then came another “dark age” where I walked away from the pencils. Right now I have more than 3 years in the world of webcomics, which has helped me, among other things, develop my drawing substantially.

¿Por qué comenzaste a leer y a dibujar comics?

Los primeros cómics que leí fueron de cuando me tocaba esperar mi turno en la peluquería (sí, hubo un tiempo en el que tuve pelo *risas*). Principalmente Mortadelo y alguna que otra revista de El Pequeño País. Más tarde, un verano me aficioné a leer cómics de Super López. Pero extrañamente nunca dibujé sobre éstos personajes del mundo del cómic. Por aquel entonces también estaba con las videoconsolas, que siempre ha sido mi afición predilecta, y dibujaba tanto personajes de videojuegos como inventados por mí.  Lo de dibujar siempre me fue por temporadas. Cuando estudiaba en el instituto volví a dibujar (mis apuntes eran más garabatos que cosas útiles, así me ha ido ^^U).  Luego vino otra “época oscura” donde me alejé de los lápices. Ahora mismo llevo más de 3 años en el mundo de los webcómics, lo cual me ha servido para, entre otras cosas, evolucionar mi dibujo sustancialmente.

What kind of comics do you read at that time and what comics do you read now?

As a child I started as many others with spanish comics. Mainly read Mort & Phil, Super Lopez and Asterix. In my puberty I could buy my own comics, and by influence of my friends began to like japanese manga. And thus far. I have a shelf full of manga artists such as Eiichiro Oda, Takehiko Inoue, Oh Great!, Masakazu Katsura, and so on. But I do not really averse to anything. Luckily in my circle of friends have hobbies too much disparate and read comic author, Garth Ennis works of Mark Millar, Frank Miller or Allan Moore.

¿Qué comics leías entonces y cuales lees actualmente?

De pequeño empecé como muchos otros con cómic español. Principalmente leía Mortadelo, Super López y Astérix. En mi pubertad ya pude comprarme mis propios cómics, y por influencia de mis amistades empezó a gustarme el manga japonés. Y así hasta ahora. Tengo la estantería repleta de mangakas, como Eiichiro Oda, Takehiko Inoue, Oh Great!, Masakazu Katsura, etc. Pero en realidad no le hago ascos a nada. Por suerte en mi círculo de amigos tenemos aficiones dispares y leo también mucho cómic de autor, como obras de Garth Ennis, Mark Millar, Frank Miller o Allan Moore.

What are the comic authors that most influenced in your way of drawing comics?

I always liked the way you draw Nacho Fernandez (what a coincidence) and influenced me greatly in my time in high school. Currently I would say my influences are of direct beam, highlighting Kyo Hatsuki or Mine Yoshizaki. Though actually finished drawing a mixture of styles, mostly comic caricatures. I never liked to pigeonhole into a specific genre.

¿Qué autores te han influenciado más en tu manera de dibujar comics?

Siempre me gustó la forma de dibujar de Nacho Fernández (qué casualidad) y me influenciaba mucho en mis tiempos de instituto. Actualmente diría que mis influencias más directas son de origen manga, destacando Mine Yoshizaki o Kyo Hatsuki. Aunque en realidad acabe dibujando una amalgama de estilos, principalmente caricaturas cómicas. Nunca me gustó encasillarme en un género específico.

How do you define your way of making comics?

With no training as such, more work in a way. At first he took my drawings by hand, with A4, HB pencils and markers calibrated. Some years ago I bought a graphics tablet and when I taught me to use it, it ended up to be my favorite tool. Nearly all the work I do in my digital, with a Wacom Intuos 4 M and Paint Tool SAI program. I recently doing some drawings in the traditional way, and I am in love with ink brushes. But if I get to choose … “Not without my tablet.”

¿Cómo definirías tu manera de hacer comics?

Al no tener una formación como tal, cada vez trabajo de una manera. Al principio hacía mis dibujos de forma manual, con A4, lápices HB y rotuladores calibrados. Desde hace unos años me compré una tableta gráfica y cuando me enseñé a usarla acabó siendo mi herramienta preferida. Actualmente casi todos mis trabajos los hago en digital, con una Wacom Intuos4 M y el programa Paint Tool SAI. Hace poco volví a hacer algunos dibujos de forma tradicional, y me he enamorado de los pinceles de tinta. Pero si me dan a elegir… “No sin mi tableta”.

What’s your opinion about the European Fanzine Project?

I am excited to be able to make a project like this. Will give pleasure to see authors from other countries with such different styles all together in one book. Apart from advertising that it can give. Too bad there’s so much Spanish author. Hopefully for the next point and have a lot more people to take out a yellow pages format fanzine * laughs *.

¿Cual es tu opinión con respecto al Proyecto de Fanzine Europeo?

Estoy muy ilusionado de que se pueda realizar un proyecto así. Va a dar gusto ver autores de otros países con estilos tan dispares todos juntos en un mismo libro. Aparte de la publicidad que pueda dar. Una pena que haya tanto autor español. Esperemos que para el siguiente se apunte mucha más gente y tengamos que sacar un fanzine formato páginas amarillas *risas*.

Anuncios

Etiquetado:, , , , , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Collaborators: Rafanás en E.F.P..

Meta

A %d blogueros les gusta esto: