Collaborators: Mario Domínguez Soler

31 agosto, 2011 § 2 comentarios

Mario Domínguez Soler is an illustrator from Alcoy (Spain) that ocassionally draw webcomics. His drawing style we could define it like a mix of Tex Avery cartoon style with the Bruguera’s comic (specially of Ibáñez). You can see more of his works at his webpage in Subcultura.

Mario Domínguez Soler es un es un ilustrador de Alcoy que ocasionalmente dibuja webcomics. Su estilo de dibujo podríamos definirlo entre una mezcla del cartoon al más puro estilo de Tex Avery con el cómic de Bruguera (sobre todo de Ibáñez). Podéis ver más trabajos suyos en su página en Subcultura.

Why did you start to read and draw comics?

Drawing is something I’ve always loved. I think the most rapid, direct and clear than I can express my ideas in a much easier than with any text. I discovered comics at an early age and learned to read with them than with alphabets or other educational books. Then I knew that was what I wanted. I wanted to convey my personal vision of the world and things to other people. I wanted more persons are partakers of this form of expression. The day I knew that a child has learned to read and think for yourself through my comics as happened to me, know that my work would have been meaningless.

¿Por qué comenzaste a leer y a dibujar comics?

Dibujar es algo que siempre me ha encantado. Me parece la forma más rápida, directa y clara en que puedo expresar mis ideas, de un modo mucho más sencillo que con cualquier texto. Descubrí los cómics a una edad muy temprana, y aprendí a leer con ellos antes que con abecedarios o demás libros educativos. Enseguida supe que eso era lo que quería hacer. Quería transmitir mi visión personal del mundo y de las cosas al resto de la gente. Quería que más personas fueran partícipes de esta forma de expresión. El día en que supiera que un niño ha aprendido a leer y a pensar por sí mismo gracias a mis cómics al igual que me pasó a mí, sabría que mi trabajo habría tenido sentido.

What comics did you read then and what you read now?

I started with what my parents kept in their lockers: spanish comics and some Marvel. I fell in love instantly Mort & Phil cartoons, as well as other works of Francisco Ibáñez, aswell Vazquez, Josep Escobar, Cera and Ramis, Jan… I felt that was what I wanted to do. Over time I found much of European production and Asterix, Spirou … Also discover the rich and vast world of superheroes, I freak out with the narrative of Alan Moore or creativity overwhelming tandem Chris Claremont-John Byrne just as I enjoyed with the sadistic and wit of Frank Miller. In the manga, I grew up, like many, with the unbridled action absurd humor of Akira Toriyama, caught the romantic / comedy of Rumiko Takahashi and I loved the perfect contrast of Osamu Tezuka to join endearing characters with complex scripts. Today I still love those sleeves, and I can enjoy both Tsugumi Oba / Takeshi Obata of Death Note and the Bobobo Yoshio Sawai. I was also captivated by the romantic and sublime prose of Hugo Pratt’s graphic novels or American classics like Will Eisner, or children’s authors who arrived there as E.C. Segar, Carl Barks, or more recently, Don Rosa … Currently I have tastes defined in this comic, I love to enjoy in all its forms and expressions. I love the epic twists and I admire Mark Millar’s mood as MVP Spanish talent new and bizarre style and fun Gris Grimly, and I’m still as big a fan of Mort and Philemon as from day one.

¿Qué comics leías entonces y cuales lees actualmente?

Empecé con lo que mis padres guardaban en sus armarios: cómic español y algo de Marvel. Me enamoré instantáneamente de las historietas de Mortadelo y Filemón, así como de las demás obras de Francisco Ibáñez, al igual que Vazquez, Josep Escobar, Cera y Ramis, Jan… Sentí que era eso lo que yo quería hacer. Con el tiempo descubrí gran parte de la producción europea con Astérix, Spirou… También descubriría el rico y extenso mundo de los superhéroes, flipé en colores con la narrativa de Alan Moore o la creatividad abrumadora del tándem Chris Claremont-John Byrne del mismo modo que disfrutaba con el sadismo e ingenio de Frank Miller. En el manga, me crié, como muchos, con la acción desenfrenada humor absurdo de Akira Toriyama, contagiándome del estilo romántico/humorístico de Rumiko Takahasi, así como me fascinaba el contraste perfecto de Osamu Tezuka al unir personajes entrañables con guiones complejos. Hoy en día me siguen gustando esos mangas, y puedo disfrutar tanto del Death Note de Tsugumi Oba y Takeshi Obata como del Bobobó de Yoshio Sawai. También me quedé prendado de la prosa romántica y sublime de las novelas gráficas de Hugo Pratt o de los clásicos estadounidenses como Will Eisner, o autores infantiles que llegaron más allá, como E.C.Segar, Carl Barks, o más reciéntemente, Don Rosa… Actualmente no tengo gustos definidos en esto del cómic, me encanta disfrutar de él en todas sus formas y expresiones. Me encantan las vueltas de tuerca épicas de Mark Millar y admiro el humor de nuevos talentos españoles como JMV, así como el estilo rocambolesco y divertido de Gris Grimly; y sigo siendo tan fan de Mortadelo y Filemón como desde el primer día.

What authors have influenced you most in your way of drawing comics?

Of the above, I’d Francisco Ibáñez, Jan, Joaquin Cera, Ramis, Rumiko Takahashi, and Gris Grimly. But surely I let myself a lot that influenced me similarly even without me knowing.

¿Qué autores te han influenciado más en tu manera de dibujar comics?

De entre los anteriormente mencionados, me quedaría con Francisco Ibáñez, Jan, Joaquín Cera, Ramis, Rumiko Takahasi, y Gris Grimly. Pero seguramente me dejo mogollón que me habrán influenciado de igual modo sin que tan siquiera me de cuenta.

How would you define your way to make comics?

My style is based on a thug humor rather absurd but simple, with characters that I try to print a wide range of expression and tenderness and a little humor kaffir. I love contrast somewhat romantic stories with elements of madness and destruction, with hard back to reality and characters that can be as endearing as terrifying as congenial as psychopaths, always trying to wrap a cloak around everyday in all copper some sense. Or should I know, I’m just ranting.

¿Cómo definirías tu manera de hacer comics?

Mi estilo se basa en un humor gamberro, más bien absurdo pero sencillo, con personajes en los que trato de imprimir una amplia gama de expresividad y ternura, así como un poco de humor cafre. Me encanta contrastar historias en cierto modo románticas con elementos de locura y destrucción, con duras vueltas a la realidad y personajes que puedan ser tan entrañables como terroríficos, tan simpáticos como psicópatas, siempre tratando de envolverlo todo en un manto cotidiano en el que todo cobre un cierto sentido. O yo que se, igual estoy  desvariando.

What is your opinion on the Draft European Fanzine?

Sounds like a great opportunity for people from different countries will be able to reach more people than they otherwise could not. It is a great way to get a first job fairly seriously their obligations, time and pressure, and a great way to meet other authors and compare their different perceptions of humor and the world at large. In a nutshell: Cool & Awesome.

¿Cual es tu opinión con respecto al Proyecto de Fanzine Europeo?

Me parece una gran oportunidad para que gente de distintos países sea capaz de llegar a más gente de la que de otro modo no podría. Es una genial manera de tener un primer trabajo medianamente en serio, con sus obligaciones, tiempos y presiones, así como una forma estupenda de conocer a otros autores y contrastar sus diferentes percepciones sobre el humor y el mundo en general. En pocas palabras: Guay y Estupentástico.

Anuncios

§ 2 respuestas a Collaborators: Mario Domínguez Soler

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Collaborators: Mario Domínguez Soler en E.F.P..

Meta

A %d blogueros les gusta esto: